-
1 он не блещет умом
prongener. no brilla por su talento -
2 он не блещет умом
-
3 умом особо не блещет
USA: a few bricks shy of a load (("He may be handsome but he's not too bright - a few bricks shy of a load,")Универсальный русско-английский словарь > умом особо не блещет
-
4 умом он не блещет
ngener. er ist nur ein kleiner Geist -
5 он умом не блещет
proncolloq. er ist kein großes Licht -
6 блестеть
1) ( ярко светиться) brillare, rilucere, splendere2) ( отличаться) brillare* * *несов.1) (ri)splendere vi (a, e), brillare vi (a)2) (отличаться какими-л. качествами) brillare vi (a), risplendere vi (a, e)* * *v1) gener. lucere, rilucere, lustrare, brillare, luccicare, rutilare, splendere2) liter. fiammeggiare -
7 блеснуть
несовер. - блестеть; совер. - блестеть (однокр.)прям. и перен.shine; glitter (о металле и т. п.); sparkle ( искриться); flash; (чем-л.); только перен. make a brilliant display (of)он не блещет умом — his intelligence does not strike you, he is not overblessed with intelligence
он блещет остроумием — he is full of wit, his wit sparkles, he sparkles with wit
не все то золото, что блестит — all is not gold that glitters
у меня блеснула надежда — I was inspired with hope, I saw a ray of hope
он любит блеснуть своим умом — he likes to make a show of his wit, he likes to show off his cleverness
-
8 блестеть
несовер. - блестеть; совер. - блеснуть ( однокр.)прям. и перен.shine; glitter (о металле и т. п.); sparkle ( искриться); flash; (чем-л.); только перен. make a brilliant display (of)он не блещет умом — his intelligence does not strike you, he is not overblessed with intelligence
он блещет остроумием — he is full of wit, his wit sparkles, he sparkles with wit
не все то золото, что блестит — all is not gold that glitters
у меня блеснула надежда — I was inspired with hope, I saw a ray of hope
он любит блестеть своим умом — he likes to make a show of his wit, he likes to show off his cleverness
-
9 блестеть
глаза блестят гневом — eyes blaze / flash with anger
он не блещет умом — his intelligence does not strike you, he is no genius; he is not overblessed with intelligence
он блещет остроумием — he is full of wit, his wit sparkles, he sparkles with wit
-
10 блестеть
-
11 блестеть
разноспряг. (блещу, блестишь и блещешь, блестит и блещут) несов.
1. 3 л. лыдын, цIуун; звезды блещут вагъуэхэр мэлыд; глаза блестят нэхэр мэцIу; в доме все блестит унэм щIэлъ псори мэлыд
2. тк. (блещу, блещет и т. д.) перен. къыхэщын, къыхэбелджылыкIын; он не блещет умом ар акъылкIэ къахэщыркъым -
12 блестеть
глаг. несов.1. чем и без доп. (син. сиять, сверкать) йǎлтǎртат, çиç, ялкǎш, çуталса тǎр; в небе блещут звёзды тÿпере çǎлтǎрсем çиçеççĕ2. (син. отличаться, выделяться) палǎрса тǎр, тĕлĕнтер; девушка блещет красотой хĕр хǎйĕн илемĕпе палǎрса тǎрать; он не блещет умом вǎл питĕ ǎслах мар -
13 блестеть
(11 e./11), einm. < блеснуть> glänzen, schimmern; strahlen, funkeln; aufblitzen; не блещет умом jemand ist keine Leuchte; блеснула мысль (у Р jemandem) kam plötzlich der Gedanke; не всё то золото, что блестит Spr. es ist nicht alles Gold, was glänzt* * *блесте́ть, einm. <блесну́ть> glänzen, schimmern; strahlen, funkeln; aufblitzen;не бле́щет умо́м jemand ist keine Leuchte;не всё то зо́лото, что блести́т Spr. es ist nicht alles Gold, was glänzt* * *блесте́ть1. (я́рко сверка́ть) glitzern, glänzen2. (свети́ться) leuchten* * *v1) gener. aufblitzen, blinken, blinkern, blitzen, durchfunkeln (сквозь что-л.), durchglänzen (сквозь что-л.), karfunkeln, leuchten, schimmern, sprühen, strahlen, perlen, glitzern, glänzen, spiegeln, brillieren2) poet. (ярко) gleißen3) eng. funkeln4) construct. scheinen5) textile. flimmern, flittern6) pompous. erglänzen -
14 блестеть
несов.(чем и без доп.)1) ялтырау, ялтырап (җемелдәп) тору; җемелдәү, җем-җем итү ялкылдау, ялкылдап тору2) перен. аерылып тору ( берәр сыйфат белән) -
15 блестеть
бліскацець; блішчаць; блішчэць* * *несовер. -
16 блестеть
vi; однокр - блесну́тьto shine, to sparkle; to glitterеё глаза́ блесте́ли от волне́ния — her eyes sparkled with excitement
блесте́ть от по́та — to glisten/to shine with sweat
блесте́ть от росы́ — to glisten with dew
блесте́ть на со́лнце — to sparkle in the sunshine, to shine in the sun
- он не блещет умому неё в до́ме всё блести́т — her house is spotlessly clean
-
17 блестеть
несовер.1. (сверкать) æрттивын, цæхæртæ калын, тыбар-тыбур кæнынзвезды блещут – стъалытæ æрттивынц
роса блестит на солнце – æртæх хурмæ тыбар-тыбур кæны
(он) не блещет умом – зондæй цæхæртæ нæ калы
-
18 блестеть
несов.1. (сверкать) лыдын, жъыун, нэфынглаза блестят нэхэр мэлыдых2. перен. (отличаться) къахэщынон блещет умом ар иакъылкIэ къахэщы -
19 блестеть
(11 e./11), einm. < блеснуть> glänzen, schimmern; strahlen, funkeln; aufblitzen; не блещет умом jemand ist keine Leuchte; блеснула мысль (у Р jemandem) kam plötzlich der Gedanke; не всё то золото, что блестит Spr. es ist nicht alles Gold, was glänzt -
20 блестеть
(11 e./11), einm. < блеснуть> glänzen, schimmern; strahlen, funkeln; aufblitzen; не блещет умом jemand ist keine Leuchte; блеснула мысль (у Р jemandem) kam plötzlich der Gedanke; не всё то золото, что блестит Spr. es ist nicht alles Gold, was glänzt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
умом не блещет — без головы, глуп до святости, без царя в голове, глупый Словарь русских синонимов. умом не блещет прил., кол во синонимов: 10 • без головы (6) • … Словарь синонимов
Не блещет талантом — кто. Ирон. Не отличается умом, знаниями, весьма заурядный человек. Я был репетитором у Маруси Казанской… Урок этот мне устроил Субоч. «Семейство почтенное, сказал мне Субоч, но предупреждаю, что девица не блещет талантом» (Паустовский. Повесть о… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Персонажи мультсериала «Чип и Дейл спешат на помощь» — Слева направо: Чип, Дейл, Рокфор, Вжик и Гайка В перечисленном ниже списке представлены персонажи мультсериала «Чип и Дейл спешат на помощь» … Википедия
ЛИТОТА — [гр. litotes простота] филол. 1) стилистическая фигура, состоящая в усилении значения слова путем двойного отрицания (напр., «небезызвестный»); 2) стилистическая фигура, состоящая в подчеркнутом преуменьшении, уничижении, недоговоренности (напр … Словарь иностранных слов русского языка
Персонажи мультсериала «Дарья» — В данной статье представлены персонажи сериала «Дарья», выходившего с 1997 по 2002 годы. Слева направо мисс Ли, Бриттани, Кевин, Джоди, Дарья, Джейн, Мак, Чарльз, Андреа, мистер ДеМартино. Содерж … Википедия
ВЫДУМАТЬ — ВЫДУМАТЬ, выдумаю, выдумаешь, совер. (к выдумывать), что (разг.). 1. Изобрести, придумать. Выдумать новую конструкцию машины. 2. Сочинить, измыслить то, чего не было на самом деле, сфантазировать, налгать. Никогда не поверю твоим рассказам, ты… … Толковый словарь Ушакова
БЛЕСТЕТЬ — БЛЕСТЕТЬ, блещу, блестишь и блещешь; блещущий и блестящий; несовер. 1. Ярко светиться, сверкать; излучать отражённый свет. Огни блестят. Звёзды блещут. В траве блестят осколки стекла. В доме всё блестит (очень чисто). Глаза блестят радостью (в… … Толковый словарь Ожегова
Дархэмский бык (фильм) — Дархэмский бык Bull Durham Жанр комедия Режиссёр Р … Википедия
Алиса в Стране чудес — У этого термина существуют и другие значения, см. Алиса в Стране чудес (значения). Алиса в Стране чудес Alice’s Adventures in Wonderland … Википедия
Подводная братва — англ. Shark Tale Жанр Мультфильм, комедия Режиссёр … Википедия
Gokusen — Номер журнала YOU с Кумико Ямагути (главной героиней … Википедия